Garcia Tellez, Alfonso
1978. Tratamiento de una ofrenda para pedirla lluvia de San Pablito, Pahuatlan, Puebla. Self-published. Translated by Zach Lindsey and Erica Matos-Lindsey, 2019.
Comments or corrections, please email email@example.com.
TRANSCRIPTION (translation below)
TRATAMIENTO DE UNA OFRENDA PARA PEDIRLA
LLUVIA DE SAN PABLITO, PAHUATLAN, PUE.
AUTOR: SR. ALFONSO GARCIA TELLEZ.
10 DE AGOSTO DE 1978.
ESTA JUNTA SE VA TRATAR UNA OFRENDA PA-
RA PEDIR LA LLUVIA. SE REUNE TODA LAS
GENTE PRINCIPAL DEL PUEBLO Y SE PREGUN-
TA PORQUE NO A VENIDO LA LLUVIA PARA LAS
COSECHAS, PORQUE LAS MILPA YA ESTA HE-
CHANDO A PERDER PORESO DICE TODAS LAS GEN-
TE QUE LE DA LASTIMA, PORESO SE HACE
UNA JUNTA PARTICULAR
LA SEGUNDA JUNTA SE HACE CON LOS CO[?] JUEZ AUXI-
LIAR Y EL PRESIDENTE AUXILIAR CON TODOS LOS
CIUDADANOS DEL PUEBLO, PARA TRATAR MUCHAS CO-
SAS QUE HACER SOBRE TODAS LAS GENTE QUE
TIENE MUCHA COSECHA QUE TIENE MILPA, CHILE
JITOMATE, CAÑA ETC. LA GENTE CAMPESINO LE DA
MUCHO GUSTO PORESO SE HACE UNA COSTUMBRE PA-
RA PEDIR LA LLUVIA.
PORESO LA GENTE QUE TIENE MUCHA COSECHA ES
LO QUE LE DA MUCHA LASTIMA PORQUE SE A
HECHO A PERDER SU TRABAJO, Y LOS POBRES
CAMPESINO YA LE ANDA DE HAMBRE PORQUE
NO ENCUENTRA TRABAJO PARA GANAR PORE-
SO SE TRATA UNA PROMESA HASTA EL ESTADO
EN EL ESTADO DE HIDALGO HAY UNA CUEVA
QUE ES MUY PODEROSO QUE SE LLAMA 2 IGLESIA
ESTA CUEVA ES ADONDE VA HACER LA OFREN-
DA, TERMINANDO LA OFRENDA SE VA REGRESAR
A SU PUEBLO YA LOS DOS DIAS YA ESTA LA LLU-
VIA Y TODA LAS GENTE LE DA MUCHO GUSTO POR
QUE YA ESTA LA LLUVIA
ASI DICE TODAS LAS GENTE ANCIANO PORQUE ESTE
CUENTO ES DE LOS ANTEPASADOS Y LOS JOVE-
NES DICEN: AHORA BAMOS A RENOBAR LA COSTUM-
BRE DE LOS ANTEPASADOS Y LOS ANCIANOS DI-
CE BUENO SI QUIERES RENOBAR BAMOS A LLA-
MAN UN CURANDERO PARA PREGUNTAR QUE
SI SE PUEDE RENOBAR LA COSTUMBRE.
HAY UNA CUEVA QUE ES MUY ANTIGUA, QUE SE
LLAMA DOS IGLESIA AHI ESTA UN DIOS DE AN-
TIGUA, AHORA BAMOS A LA PRESIDENCIA, PARA
AVISAR A LOS AUTORIDADES PARA QUE EL VA A
LLAMAR LA GENTE PARA HACER UNA ASAM-
BLEA EN GENERAL TERMINANDO LA JUNTA YA
ESTA DE ACUERDO TODA LA GENTE DEL PUE-
EL PRESIDENTE SE ENCARGA DE BUSCAR 4 CU-
RANDEROS, UN CURANDEROS QUE ES EL MAYOR
Y OTROS TRES AYUDANTES, CUANDO SE REUNE
TODOS LOS CURANDEROS VA HACER LA CUENTA
CUANTO SE VA LLEVAR DE PAPEL AMATE BLA-
CO, CUANTOS DE PAPEL AMATE OBSCURO Y CUA-
NTOS SE VA JUNTAR DE FLORES.
LA PRIMERA ES MIL FLORES DE ZEMPOALXO-
CHITL QUE SE LLAMA POLICIA MIL FLORES DE
ZEMPOALXOCHITL, DE COLLARES, MIL MAMOSOS, FLO-
RES DE ZEMPOALXOCHITL, DE TOTOMOXTLE Y MIL
FLORES DE PALMA FORMA COMO SOL CON UN
CACHO DE CARRIZO.
CAMA DE ANTIGUA.
MIL MANOJOS DE PAPEL AMATE PARA HACER
LA CAMA DEL DIOS DE ANTIGUA DE 2 IGLESIA
EN OTOMI SE DICE MAYONNIJA, SE HACE MU-
CHOS ADORNOS DE FLORES LO HACE LA GENTE
DEL PUEBLO DURANTE 15 DIAS.
DIOS DE ANTIGUA
LA GENTE VA COOPERAR DINERO TAMBIEN VA
COOPERAR PAPEL AMATE Y VA TRABAJAR DE
PUROS FAENA, TODOS LOS 15 DIAZ, TAMBIEN
LOS MUSICOS VA TOCAR TODA LA MUSICA COSTUM-
BRE DE ANTIGUA.
DIOS DE ANTIGUA
LOS MUSICOS TAMBIEN HAY UN MAYOR Y UN AYU-
DANTES EL MAYOR ES EL QUE SE VA CON LOS
PEREGRINOS Y LOS DEMAS AYUDANTES SE
QUEDA EN EL ORATORIO AHI VA TOCAR TODO
EL DIA Y NOCHE HASTA QUE REGRESA LOS
LOS 3 CURANDEROS SE ENCARGA PARA HACER
LA CAMA DEL SR. DE ANTIGUA, Y SU SERVILLETAS
10 CADA COSAS, 10 PAJARITOS DE MONO, 10
PAJARITOS DE AGUILA, 10 AGUILA DE 4 CABEZA,
10 NIÑO DEL MONTE, 10 SERVILLETAS DE ESTRE-
LLAS, Y 10 SERVILLETAS DE 2 DE ESCOVETILLAS DEL
DIOSA DE SIRENA.
EL CURANDERO MAYOR SE ENCARGA DE HACER
2 MUÑECOS GRANDES QUE ES SU ESPIRITUS DEL
DIOS DE ANTIGUA, Y TAMBIEN SU VESTIDO, EL HOM-
BRE VA LLEVAR SOMBRERO CON SU TOQUILLA DE CHA-
QUIRA Y SU CAMISA DE CHAQUIRA Y TAMBIEN VA
DIOS DE PIÑA
4 MUJERES DE COSTURERAS ES LO QUE SE VA EN-
CARGAR PARA HACER TODA LA ROPA Y 4 MUCHA-
CHAS QUE SON SUS AYUDANTES, LAS MUCHACHAS
VA ADORNAR EL SOMBRERO CON PAPEL DORADO
Y SU PANTALON DE FRANELA BLANCA TODAS LAS
8 MUJERES VA A COSER TODO LO VA NECESITAR.
DIOS DE FRIJOL DE MATA.
LA MADRE DE LA SIRENA, ES DE VESTIDO VER-
DE Y SU BLUSA DE CHAQUIRA Y SU ZAPATOS Y
TAMBIEN VA LLEVAR SOMBRERO TEJANO ESTE
DIOS VIVE EN UNA PARTE DONDE HAY AGUA
ESTE DIOS NECESITA MANDAR SU OFRENDA
PORQUE ES EL QUE MANDA LA LLUVIA.
DIOS DE CHILE.
4 GUAJOLOTAS PARA ENTREGAR Y 4 GUAJOLOTES
ES LO QUE SE VA CORTAR SU PESCUESO Y LA SAN-
GRE ES LO QUE VA PINTAR LA CAMA CUANDO
YA SE PREPARA PARA SALIR LOS PEREGRINOS
EN LA CUEVA.
DIOS DE CACAHUATE.
EL DIOS DE 2 IGLESIA ESTA LEJO DE SAN PA-
BLITO, TENEMOS QUE CAMINAR 6 DIAS, 3 DIAS
DE IDA Y 3 DE REGRESO Y ESE MISMO DIA
VA ESTAR LLUVIENDO MUCHO Y LAS GENTE LE
DA MUCHO GUSTO.
DIOS DE ABEJA.
SE LLEVA 10 JUEGOS DE SEMILLA E PAPEL
DE CHINA, Y PAPEL MINISTRO TAMBIEN
SUS ESPIRITUS DE LOS ANIMALES QUE SON ESTOS
TOROS, VACAS, CABALLOS, MULAS, CABALLOS, BURROS
GALLINAS Y GUAJOLOTES.
DIOS DE MAZORCA.
3 MUÑECOS GRANDES UN HOMBRE Y DOS MUJERES
QUE SON LAS MADRE Y EL PADRE DE LA SE-
MILLA, TODOS ESTOS VA A VESTIR TAMBIEN Y
ESTOS MUÑECOS SE PONE EN UN BAUL PARA
LLEVAR EN LA CUEVA, LO VA LLEVAR CARGAN-
DO 4 MUCHACHOS.
DIOS DE CAÑA.
POR EJEMPLO: SI SALE EL DIA LUNES AQUI EN
SAN PABLITO LOS PEREGRINOS VA LLEGAR HAS-
TA EL DIA MIERCOLES Y ESE MISMO DIA VA A
ENTREGAR LA OFRENDA EN LA CUEVA Y TODA
LA NOCHE NINGUNO SE DUERME.
DIOS DE CAFE.
EN EL ALTAR LOS SEÑORES ESTA RESANDO ESTA
PIDIENDO ALGUNAS COSAS O ANIMALES, ALGU-
NOS PIDEN TOROS, VACAS, CABALLOS Y BORREGOS,
TODA LA NOCHE ESTA RESANDO LOS HOMBRES
Y MUJERES, NIÑOS Y NIÑAS, TODO ESTA MUY CON-
DIOS DE CHAYOTE.
ENTONCES AL AMANECER AL SIGUIENTE DIA DICE
EL CURANDERO AHORA YA BAMOS A REGRESAR A
SAN PABLITO, AHORA BAMOS A CANTAR TODOS LOS
HOMBRES Y MUJERES DICIENDO NUESTRO CAN-
CION, TRAIGO MI SEMILLA DE CAFE, CAÑA, JITO-
MATE, TOMATE, Y ASI BAMOS A DECIR POR TODO EL
DIOS DE TOMATE.
EN EL CAMINO LOS HOMBRES ESTAN CHIFLANDO
COMO SI FUERA QUE VA ARRIENDO VESTIAS O
SI NO LO LLEVA EL TONO DE LA CANCION QUE
CANTA LAS MUJERES, EN EL CAMINO SE VAN
DIOS DE JICAMA.
FALTANDO UN KILOMETRO PARA LLEGAR A SAN PA-
BLITO, AHI ESTAN MUCHAS PERSONAS PARA ENCON-
TRAR A LOS PEREGRINOS, LOS SEÑORES TODOS LLE-
VAN SUS ITACATES Y ENCHILADA PARA COMER
EN EL CAMINO Y LA PEREGRINACION VA A BUS-
CAR UN LUGAR PAREJO PARA COMER TODA LAS PER-
SONAS LOS SEÑORES QUE LLEVAN SUS TORTILLAS
TAMBIEN LLEVA SU CERA.
DIOS DE JITOMATE.
LAS MUJERES TODAS VIENEN CANTANDO Y CAMINA
MUY DESPACIO, BIENEN ALUMBRANDO CON SU CERA
Y LOS MUSICOS BIENEN TOCANDO BAILANDO
TODAS LAS PERSONAS HASTA QUE LLEGUE EN
EL ORATORIO Y SE VA DESCANSAR TODOS Y EL
BAUL QUE TRAE LOS PEREGRINOS SE VA PONER
EN EL ALTAR, TODOS LOS SENORES Y SEÑORAS SE
VA INCAR Y SE PONE A RESAR Y VA DECIR TODO
LO QUE PIENZA AL DIOS DE SEMILLA.
DIOS DE FRIJOL DE MILPA.
TERMINANDO DE RESAR TODOS SE VA DESCANSAR
PORQUE TODOS BIENEN CANSADOS Y AL SIGUIENTE
DIA VA HACER LA OTRA FIESTA Y TODA LA GENTE
ESTA MUY CONTENTO, PORQUE YA ESTA LLU-
VIENDO MUCHO Y TODAVIA SIGUE LA FIESTA
FALTA 3 DIAZ PARA TERMINAR.
DIOS DE PAPAYA.
DESPUES DE LA FIESTA A LOS 4 DIAS SE VA A RE-
GRESAR EN EL ORATORIO EL CURANDERO Y LOS
MUSICOS, PARA QUITAR LAS FLORES QUE ESTA
SECA, LOS MUSICOS ESTA TOCANDO TODAVIA Y
LAS FLORES QUE SE VA QUITAR NO SE TIRA ADON-
DE QUIERA, SE VA TIRAR EN UNA PARTE QUE
ESTA SOLO AFUERA DEL PUEBLO.
DIOS DE PLATANO.
ASI TERMINA ESTE OFRECIMIENTO PARA PE-
DIR LA LLUVIA. ESTA CEREMONIA TARDA 15
DIAZ PARA TERMINAR.
DIOS DE NARANJA.
Method for Making an Offering for Rain in San Pablito, Pahuatlan, Puebla.
Author: Mr. Alfonso García Téllez.
August 10, 1978
This text will discuss an offering for rain. All the important figures in the town got together and asked why the rain hadn’t come for the harvest. We’re already starting to lose crops in the milpas. Because of this, everyone is hurting; because of this, we had a specific meeting. (1)
At the second meeting between the auxiliary judge and the auxiliary mayor and everyone in the town, we discussed what to do, especially for the people who have milpas with chiles, tomatoes, sugarcane, etc. The farmers were thankful because there is a custom to ask for rain. (2)
The people who have a lot of crops are the saddest because they’re going to lose all their work. The poor farmers are already going hungry because they can’t find work to get money. Because of this, they’ve discussed options available in the state of Hidalgo. (3)
In the state of Hidalgo, there is a very powerful cave called 2 Church [2 Iglesia]. This cave is where we’re going to make the offering. After we finish the offering, we’ll return to the town, and after two days have passed, there will be rain, and all the people will give thanks. (4)
This is what all the old folks say, because this is the story from our ancestors. The young people say: Now we’re going to renew the customs of our ancestors. And the old folks say, okay, if you want to renew those customs, we’re going to call a shaman, because we need to ask if we can renew those customs. (5)
There is a cave that is very old, that people call Two Church. There, there is an ancient god. Now, we’ve had a meeting with the mayor, to advise the authorities, and after the meeting, everyone in the town was in agreement. (6)
The mayor was charged with finding four shamans, one that is the leader and three other assistants. Once all the shamans meet, they’ll determine how many pieces of white amate paper and dark amate paper to bring, and how many flowers. (7)
The first is a thousand flowers of Zempoalxochitl [Cempoalxochitl, Tagetes erecta], that are called the thousand flowers of Zempoalxochitl, for necklaces, a thousand bunches of switchgrass, Mexican marigold flowers, corn husks, and a thousand palm flowers in the shape of the sun, with a small piece of carrizo cane. [image] Ancient-style bed. (8)
A thousand handfuls of amate paper to make the bed of the god of the ancients, of 2 Church, in Otomi they say “Mayonnija.” [yoho is “two”; ma'yo is “pastor, spiritual guide”; nijä is “temple, church” (Hernández Cruz, et al. 2010). Together, Sandstrom and Effrein Sandstrom (1986) translate this as “2 Church”.] For 15 days, the people of the town will make flower decorations. [Image] God of the ancients (9)
The people will provide money and amate paper, and they will work at specific jobs all 15 days. Also, the musicians will perform music from antiquity. [image] God of the ancients (10)
The musicians should also have a leader and helpers; the leader will go with the pilgrims, and the other helpers will stay in the oratory; here they will play all day and night until the pilgrims return. [Image] Mother Earth (11)
Three of the shamans will be charged with making the bed of the lord of the ancients, and his placemats, 10 of each thing, 10 pajaritos de mono, 10 eagles, 10 four-headed eagles, 10 children of the mountains, 10 star napkins, and 10 of double escovetillas del monte [possibly Ramaria flavia, Gonzalez Rodrigo (1993) says this is called escobeta in the region].
[image] Goddess of Sirens (12)
The lead shaman will be charged with making two large dolls that are the spirits of the god of the ancients, and also the clothing. The man will wear a hat with a beaded shawl and a beaded shirt, and also will wear shoes. [Image] God of pineapples (13)
4 seamstresses will be charged with making all the clothing, and four girls will be their helpers; the girls will decorate the hat with golden paper, and his pants will be white flannel. All the 8 women will do the necessary sewing. [image] God of beans (14)
The mother of the siren wears a green suit, and her beaded blouse, and her shoes, and she will also wear a denim hat; this god lives in a place where there is water; we need to send this god an offering because it is he who sends the rain. [Image] God of chile. (15)
4 turkeys to offer and 4 turkeys; they will cut their throats and the blood is what will paint the bed when the pilgrims are prepared to leave to the cave. [image] God of peanuts. (16)
The god of 2 Church is far from San Pablito; we have to walk for 6 days, 3 days going and 3 returning, and on the last day, it will rain a lot, and the people will give thanks. [Image] God of bees. (17)
They’ll bring 10 sets of seeds and tissue paper, and lined paper, and spirits of the following animals: bulls, cows, horses, mules, horses [SIC], donkeys, chickens, and turkeys. [image] God of corn cobs. (18)
3 big figurines, one man and two women, that are the mothers and the father of the seed; all of them will be dressed as well, and the figurines will be placed upon a trunk to bring to the cave. 4 young men will carry them. [Image] God of sugarcane. (19)
For example: if the pilgrims leave here in San Pablito on Monday, they’ll arrive on Wednesday, and on that same day, they will make the offering in the cave, and none of them will sleep all night. [image] God of coffee. (20)
At the altar, the men are praying; they’re asking for different things or animals, some are asking for bulls, cows, horses, and sheep. All night the men and women, boys and girls, are praying, and everyone is happy. [Image] God of chayote [Sechium edule] (21)
Then at dawn the next day, the shaman will say, now we’re going to return to San Pablito, now we’re going to sing, all the men and the women singing our song. I’ll bring my seeds of coffee, sugarcane, tomato, tomatillo [jitomate, tomate, but see notes in essay on regional names of plants], and we’re going to sing the entire trip. [image] God of tomatillos. (22)
On the road, the men will whistle as if they were herding animals, or they’ll carry the tone that the women are singing. In the road everyone will go contented. [Image] God of jicama. (23)
When there is one kilometer to go to San Pablito, there, a large group will meet the pilgrims. The men will all bring their provisions and enchiladas to eat in the road. And the pilgrimage will look for a flat place for everyone to eat. The people who bring the tortillas will also bring candles. [Image] God of tomatoes [probably Solanum lycopersicum]. (24)
The women will all come singing and walking slowly. They’ll come with lit up by their candles, and all the musicians will come playing music. Everyone will dance until they arrive back at the oratory. The trunk that the pilgrims brought will be placed upon the altar. All the men and women are going to kneel and start to pray. They’re going to share all their thoughts with the god of seeds. [Image] God of milpa beans. (25)
After the prayers, everyone will be able to rest, because everyone will be very tired. The next day, there will be another celebration, and all the people are very satisfied, because it’s already raining a lot, and the celebration will continue. It will take three days to end. [image] God of papayas. (26)
4 days after the celebration, the shaman (curandero) and the musicians will return to the oratory to remove the dead flowers. The musicians are still playing, and you cannot just throw the flowers where you want. They’ll be thrown in an isolated area outside the town. [Image] God of bananas. (27)
This is how the offering to ask for rain ends. The ceremony takes 15 days to finish. [image] God of oranges. (28)